Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama

The Incredible |

Có vẻ như cả hai bộ truyện Yugioh! R và Gintama vừa xuất bản không được lòng dân mạng lắm buộc đích thân đội ngũ sản xuất phản lên tiếng xin lỗi.

Có thể nói trong giới Manga, Yugioh là một trong những bộ truyện khó đọc nhất bởi nó đòi hỏi sự chính xác cao trong cách sử dụng các thuật ngữ. Bởi chỉ cần dùng sai hay thậm chí là thiếu sót một vài từ ngữ, bản thân các quân bài cũng như năng lực đặc biệt của chúng sẽ bị hiểu theo một nghĩa hoàn toàn khác ảnh hưởng đến trải nghiệm của bạn đọc.

Biết rằng ở thời điểm hiện tại, số lượng quân bài trong Yugioh có thể lên tới hàng trăm ngàn lá bài với vô số những hiệu ứng khác nhau. Điều này ít nhiều cũng sẽ gây khó khăn với đội ngũ biên soạn bởi tính phức tạp của nó. Thế nhưng với những fan khó tính, còn gì khó chịu hơn việc quân bài yêu thích của mình liên tục bị dùng sai tên gọi hay thậm chí cả kỹ năng. Việc trải nghiệm các trận đấu trong Yugioh sẽ trở nên vô cùng ức chế vì không một ai hiểu được chuyện gì đang xảy ra.

Thế nhưng có vẻ vì nôn nóng đưa sách đến tay bạn đọc trong chiến dịch tặng kèm Box set Yugioh R thế nên chỉ trong vòng vỏn vẹn 5 tập truyện. Hoàng loạt những lỗi vụn vặt từ chính tả, ngữ nghĩa, dịch sai, sử dụng tên gọi không thống nhất xuất hiện khiến nhiều fan vô cùng ức chế. Bởi lẽ Yugioh R vốn được đánh giá là một trong những ấn phẩm được chú ý nhất tháng này, thậm chí bộ truyện còn được nhà Kim Đồng đánh giá là bom tấn trong năm.

Tuy nhiên có vẻ như vì quá chú trọng mặt hình thức với box set tặng kèm cộng với việc ra mắt cùng lúc 5 tập truyện 1 lúc nên Kim Đồng đã khiến vô số các fan Yugioh nổi quạu vì chất lượng bộ truyện của mình. Nhiều fan cho rằng, có khi Kim Đồng nên ra mắt đều đặn từng tập truyện một lại ổn hơn. Cùng điểm qua sương sương 1 số lỗi xuất hiện trong Yugioh R:

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 1

Điểm gốc với công khác nha u à nha

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 2

Vô hiệu quá???

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 3

Trang trước là tăng sao, trang sau là giảm sao? Thích thì tăng không thích thì tăng?

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 4

Hôm nay tên Croket, ngày mai tên Croquet, ngày mốt...

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 5

Sai lỗi chính tả là nặng lắm à nha, "Nắm quyển"?

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 6

Khi thì tiến sĩ khi thì giáo sư, vậy nên gọi là giáo sư – tiến sĩ

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 7

Lỗi chính tả chắc gần cả trăm từ

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 8

Người chơi bị thương với người chơi nhận sát thương nó khác nhau à

Trên đây chỉ là một trong số rất nhiều lỗi mà nhà Kim Đồng phạm phải khi thực hiện ẩn phẩm Yugioh R. Với những người chưa có nhiều kiến thức về Yugioh việc hiểu lầm nghĩa của bộ truyện hay thậm chí là cách chơi bài là chuyện rất dễ xảy ra. Còn với dân chuyên nghiệp theo dõi Yugioh lâu năm việc nổi quạu khi chứng kiến bộ truyện của mình như này cũng là điều dễ hiểu. Hiện trên khắp các diễn đàn manga, rất nhiều bài post thể hiện sự tức giận với các làm việc của một nhà xuất bản lớn như Kim Đồng.

Đại diện bộ phận sản xuất nói gì?

Chất lượng bản dịch tệ hại, NXB Kim Đồng nhận mưa gạch đá từ fan Yugi và Gintama - ảnh 9

Nhà xuất bản lên tiếng xin lỗi

Giải thích cho những lùm xùm liên quan đến nội dung các bộ truyện vừa được xuất bản đợt vừa rồi, phía nhà xuất bản đã trực tiếp đứng ra xin lỗi các fan, cụ thể như sau:

"Gintama & Yu-Gi-Oh! R - Theo cách không mong muốn, đây lại là 2 series Manga do NXB Kim Đồng phát hành làm cho các Fan "không thể không lên tiếng" hiện tại.

1 bộ đang gặp phải vấn đề về hình thức, không được cân xứng so với 66 tập trước, bộ còn lại thì vướng quá nhiều lỗi cơ bản với 1 đơn vị phát hành truyện tranh lâu năm.

Thay mặt cho đội ngũ thực hiện, ban biên tập hết sức cảm ơn các độc giả đã kịp thời phản ánh, bằng nhiều kênh, nhiều cách thức khác nhau. Chúng tôi nghĩ rằng đây thực sự là những vấn đề nghiêm trọng, cần phải nhìn nhận hết sức nghiêm túc và cẩn thận, để có thể đưa ra những hướng giải quyết hợp lí nhất cho bạn đọc.

Trước mắt, NXB xin phép ghi nhận những ý kiến đóng góp của các bạn, và những hướng xử lí dành cho 2 tác phẩm này sẽ sớm được hồi đáp ở những bài post trong tuần tới. NXB rất hoan nghênh một số độc giả đã cất công đọc, góp ý vô cùng chi tiết, và nếu được, rất mong nhận được sự cộng tác từ các bạn cho những tác phẩm về sau, để các bộ truyện của chúng ta được hoàn thiện nhất có thể.

Vì cả Yugi lẫn Gintama sẽ còn những hành trình dài về sau, NXB tin rằng những nỗ lực để nhận sai và khắc phục, tránh lặp lại những sự cố thế này sẽ được bạn đọc ghi nhận. Rất xin lỗi vì đã khiến cho những trải nghiệm bên bộ truyện yêu thích của các bạn bị ảnh hưởng.

Chúc các bạn độc giả có những ngày cuối tuần vui vẻ, bình yên.

Thân."

Thế nhưng, có vẻ như câu trả lời của nhà xuất bản hiện vẫn không đủ để làm nguôi giận các fan của Yugioh. Hiện có rất nhiều comment yêu cầu nhà xuất bản phải hoàn trả lại toàn bộ chi phí bán sách. Bởi chất lượng của những quyển truyện này là không thể chấp nhận và một lời xin lỗi là không đủ để giải quyết tất cả. Hiện không rõ sau những khiếu nại trên, phía Kim Đồng sẽ giải quyết mọi thứ như thế nào hay vẫn sẽ im lặng sau một lời xin lỗi? Các bạn nghĩ như thế nào về vụ việc lần này?

Theo Facebook

 Bình luận của bạn !
Xem thêm:

Yugioh! R,

Gintama,

Loading...

Tin cùng chuyên mục

TIN MỚI

Loading...
 
 
Loading...